Gammalt som gatan, dessutom helt felstavat/felskrivet. Vokabulär är ett substantiv, disponibel är ett adjektiv. Kasst!
Det är ett citat från f.d. finansministern Gunnar Sträng: "varför använda en utländsk vokabulär, när det finns en adekvat inhemsk vokabulär disponibel"
Till den det berör: jag ber högakteligen så mycket om ursäkt för att jag inte ägnade femton minuter åt att plöja igenom och faktakontrollera alla motvisande versioner av gubben Strängs citat och eventuellt få fram ett mindre roligt ett, trots att det bara skulle användas som ett vitsigt svar på ett uttalande som annars hade blivit bortglömt efter trettio sekunder.
Jag ber även om ursäkt för min bristfälliga grammatik och kommunikationsförmåga, som ju med all säkerhet är ett lågvattenmärke på Internet.
Det är ett citat från f.d. finansministern Gunnar Sträng: "varför använda en utländsk vokabulär, när det finns en adekvat inhemsk vokabulär disponibel"
Kom på något originellt istället
"Jag använder inte utrikiska ord när det finns adekvat svensk vokabulär"
"..."
Jag ber även om ursäkt för min bristfälliga grammatik och kommunikationsförmåga, som ju med all säkerhet är ett lågvattenmärke på Internet.
Jag hoppas ni kan förlåta mig.
När citatet godkändes var väl ändå tanken att det roliga låg i att Sträng felciterades - och detta på ett mycket uppenbart sätt.
Tycker själv inte att citatet var särskilt kul, men det finns väl ingen anledning att kasta paj, varken på citatet eller den som citerade.